OJCOWIE KOŚCIOŁA KOMENTUJĄ BIBLIĘ. NOWY TESTAMENT. TOM 1A

OJCOWIE KOŚCIOŁA KOMENTUJĄ BIBLIĘ. NOWY TESTAMENT. TOM 1A
OJCOWIE KOŚCIOŁA KOMENTUJĄ BIBLIĘ. NOWY TESTAMENT. TOM 1A
Ewangelia według św. Mateusza już od początku dziejów Kościoła cieszyła się szczególnym autorytetem. Wynikało to z faktu, że tradycja starożytna (Papiasz z Hierapolis, Euzebiusz z Cezarei, Ireneusz z Lyonu, Orygenes, Hieronim) uznawała, iż autorem tej Ewangelii jest dawny celnik Lewi późniejszy apostoł Mateusz. Zredagował on swoje dzieło najpierw w języku hebrajskim (aramejskim). Ten tzw. Proto-Mateusz stał się podstawą znanej obecnie, napisanej w języku greckim Ewangelii, którą można jednak traktować nie jako prosty przekład, lecz jako poszerzenie, a nawet kompozycyjnie nowe ujęcie pierwotnego tekstu. Współcześnie za końcowego redaktora zwykło się uważać anonimowego, hellenistycznego judeochrześcijanina, który płynnie posługiwał się greką synagogalną.
Ewangelia według św. Mateusza należy do ulubionych tekstów biblijnych komentatorów patrystycznych. Od samego początku dziejów literatury wczesnochrześcijańskiej pisarze zarówno greccy, jak i łacińscy regularnie korzystali z Ewangelii Mateusza w polemice z heretykami, w nauczaniu, w napominaniu o charakterze etyczno-ascetycznym i dyscyplinarnym. Na Wschodzie pierwszy systematyczny, liczący 25 tomów komentarz do tej Ewangelii wyszedł w języku greckim spod pióra Orygenesa (połowa III w.). Na łacińskim Zachodzie komentarze do tej Ewangelii pojawiły się mniej więcej wiek później; autorem pierwszego takiego komentarza jest Hilary z Poitiers.
Po pojawieniu się tych pionierskich opracowań Pierwsza Ewangelia stała się jednym z najczęściej komentowanych tekstów w egzegezie patrystycznej. Znakomitym tego przykładem są 4 księgi komentarza św. Hieronima oraz cenne, ale anonimowe i niekompletne Dzieło na Ewangelię Mateusza. Wtedy także powstały zachowane w katenach greckie komentarze do tej Ewangelii: Teodora z Heraklei, Apolinarego z Laodycei, Teodora z Mopsuestii i Cyryla z Aleksandrii.
Obszernych komentarzy do Ewangelii Mateusza dostarczają również starożytne homilie egzegetyczne. Wśród nich należy wymienić 90 homilii św. Jana Chryzostoma i 59 homilii Chromacjusza z Akwilei. Do tego dochodzą różne homilie niedzielne i świąteczne autorstwa tak znakomitych postaci, jak św. Augustyn i św. Grzegorz Wielki oraz inni Ojcowie Kościoła.
Zaprezentowana w niniejszym tomie – nierzadko po raz pierwszy w języku polskim – obfitość patrystycznych komentarzy do Pierwszej Ewangelii oferuje czytelnikowi wyśmienitą i różnorodną ucztę duchową.

Wydanie polskie tomu przygotował ks. Tadeusz Kołosowski SDB
Format: 177x252 mm
Ilość stron: 368
Oprawa: twarda, obwoluta ze skrzydełkami
ISBN: 978-83-7031-749-2

Dostępność: na zamówienie

Cena:

105,20 zł

egz.

OJCOWIE KOŚCIOŁA KOMENTUJĄ BIBLIĘ. STARY TESTAMENT. TOM 10A

OJCOWIE KOŚCIOŁA KOMENTUJĄ BIBLIĘ. STARY TESTAMENT. TOM 10A
OJCOWIE KOŚCIOŁA KOMENTUJĄ BIBLIĘ. STARY TESTAMENT. TOM 10A
Dla wczesnych ojców Kościoła proroctwo Izajasza nie było streszczeniem historii ani teologii Izraela, lecz zapowiedzią dotyczącą Mesjasza, która wypełniła się w życiu i działalności Jezusa z Nazaretu. Z tej racji słowa starotestamentalnego proroka stały się bogatym źródłem patrystycznej refleksji teologicznej o Chrystusie oraz istotną pomocą w obronie przed żydowskimi zarzutami wobec mesjańskości Jezusa. Interpretowanie Jego posługi w świetle proroctwa Izajaszowego nie było ze strony ojców Kościoła przejawem nowatorstwa teologicznego, ale kontynuacją kierunku wytyczonego przez autorów Nowego Testamentu i samego Jezusa.
Wśród cytowanych komentarzy znajdują się teksty Augustyna z Hippony, Euzebiusza z Cezarei, Hieronima ze Strydonu, Jana Chryzostoma, Pachomiusza, Teodoreta z Cyru i wielu innych autorów patrystycznych. Czytelnik otrzymuje panoramę piśmiennictwa wczesnochrześcijańskiego rozciągającą się w przestrzeni ze Wschodu na Zachód, a w czasie – od I do VIII wieku. Niektóre z zamieszczonych fragmentów ukazują się w języku polskim po raz pierwszy. Ukazane w tym tomie bogactwo starożytnej myśli teologicznej wciąż oświeca umysły i rozpala serca.

Spis treści:
1. Wstęp ogólny (VII)
2. Wykaz skrótów (XIII)
3. Wprowadzenie do komentarza (XV)
4. Komentarz do Księgi Izajasza 1-39 (1)
5. Biogramy niektórych postaci oraz opisy wybranych dzieł anonimowych (249)
6. Bibliografia (263)
7. Indeks autorów i dzieł anonimowych (277)
8. Indeks biblijny (279)

Format: 177x252 mm
Ilość stron: 308
Oprawa: twarda, obwoluta ze skrzydełkami
ISBN: 978-83-7031-951-9

Dostępność: na zamówienie

Cena:

105,20 zł

egz.

SŁOWA, KTÓRE SĄ WAŻNE. KOMENTARZE DO EWANGELII NIEDZIELNYCH. ROK A

SŁOWA, KTÓRE SĄ WAŻNE. KOMENTARZE DO EWANGELII NIEDZIELNYCH. ROK A
SŁOWA, KTÓRE SĄ WAŻNE. KOMENTARZE DO EWANGELII NIEDZIELNYCH. ROK A
Ksiądz doktor Marcello Farina pochyla się nad Ewangelią wg św. Mateusza i pozwala się prowadzić Jezusowi, który na kartach tej nowotestamentowej księgi ukazuje się przede wszystkim jako wspaniały mówca i nauczyciel. Ten, który zadziwiał swoich słuchaczy w kazaniu na górze, ukazywał w przypowieściach piękno królestwa Bożego i przestrzegał przed różnymi niebezpieczeństwami, stawia wiele pytań również nam. Autor komentarza używając ekspresyjnego, niekiedy prowokującego języka, wprowadza nas w ten pasjonujący dialog z Mistrzem z Nazaretu. Ukazuje wagę Jego nieprzemijającego słowa w konfrontacji ze współczesnym światem. To intrygująca, pełna celnych uwag lektura, która może być inspiracją zarówno dla duszpasterzy, jak i dla każdego wrażliwego na Chrystusowe orędzie czytelnika.

Marcello Farina, ur. w 1940 r. w Riva del Garda, Włochy. Święcenia kapłańskie przyjął w 1965 r. Teolog i dr filozofii, wieloletni nauczyciel akademicki i wychowawca młodzieży. Obecnie wykłada w Instytucie Nauk Religijnych i na Uniwersytecie Trzeciego Wieku w Trydencie. Autor licznych rozpraw m.in. z zakresu historii teologii oraz dziejów Kościoła trydenckiego.

Odbiorcy:
- duszpasterze poszukujący inspirujących i śmiałych pomysłów przy opracowywaniu kazań
- wszyscy zainteresowani pogłębionym i trafnym komentarzem do słowa Bożego.

Dlaczego warto przeczytać tę książkę?
- to doskonała pomoc dla księży, opracowana przez kapłana z długoletnim doświadczeniem w pracy naukowej i duszpasterskiej
- zawiera ciekawy, odwołujący się do aktualnych wydarzeń komentarz do Ewangelii niedzielnych na rok A, który może być wykorzystany w praktyce homiletycznej
- żywy, polemiczny język, jakim posługuje się autor, uatrakcyjnia lekturę tych zakorzenionych w Ewangelii według św. Mateusza i odwołujących się do dzisiejszych realiów refleksji.

Autor/Autorzy: Marcello Farina
Stron: 256
Oprawa: miękka
Format: 140x205 mm
ISBN: 978-83-7971-487-2
Rok wydania: 2016
Tłumaczenie: o. dr Wiesław Szymona OP

Dostępność: na zamówienie

Cena:

21,50 zł

egz.

SŁOWO GRECKIE NA KAŻDY DZIEŃ ROKU

SŁOWO GRECKIE NA KAŻDY DZIEŃ ROKU
SŁOWO GRECKIE NA KAŻDY DZIEŃ ROKU
Rozważania 366 kluczowych słów greckich z Nowego Testamentu

Słowa mają ogromne znaczenie! Używamy ich przecież każdego dnia. Są nośnikiem naszych myśli, uczuć, postaw, pomysłów, celów, radości, smutków – krótko mówiąc, wszystkiego. A skoro tak bardzo ważne są słowa, jakich używamy na co dzień, o ile większe znaczenie mają te zapisane w Piśmie świętym, pochodzące przecież od samego Boga i kryjące w sobie ogromne bogactwo. Dlatego tak ważne jest, abyśmy zrozumieli każde z nich, łącznie z delikatnymi różnicami, jakie kryją się za doborem znaczeń, którymi kierował się biblijny autor.

Celem powstania niniejszej książki było podzielenie się ze współczesnymi chrześcijanami bogactwem znaczenia greckich słów użytych w Nowym Testamencie. Autor, J.D. Watson, w trzystu sześćdziesięciu sześciu codziennych odsłonach, przekazuje czytelnikom to, co odkrył w czasie swoich osobistych studiów nad Bożym Słowem i prezentuje rozumienie kluczowych słów pochodzących z oryginalnego słownictwa Nowego Testamentu. Nie jest to jednak trudna lektura prezentująca definicje poszczególnych wyrazów, celem dodatkowym autora jest bowiem także zachęcenie czytelników, aby przesłanie słów nowotestamentowych zastosowali w swoim życiu. Dlatego też autor każdego dnia nie ogranicza się tylko do krótkiej analizy poszczególnych greckich słów, ale proponuje czytelnikom przemyślenie możliwości zastosowania ich w codziennym podążaniu za PANEM. Słowa Biblii są bowiem niezbędne nie tylko do pełnego zrozumienia jej przesłania, ale również bardzo przydatne w naszym codziennym życiu.

Wraz z autorem mamy nadzieję, że książka ta będzie wspaniałym środkiem do głębszego poznania Bożego Słowa, odkrycia jego piękna i bogactwa, a przez to do wzmocnienia każdego wierzącego i przybliżenia go do PANA naszego, Jezusa Chrystusa.

Autorzy: J.D. Watson
Wydanie: pierwsze
Data i miejsce wydania: Warszawa 2017
Tytuł oryginału: A Word for the Day
Format: 150 x 222 mm
Oprawa: miękka
Liczba stron: 400
Wydawca: Oficyna Wydawnicza VOCATIO
ISBN: 978-83-7829-225-8


Dostępność: na zamówienie

Cena:

33,10 zł

egz.
1px do góry
Sklep jest w trybie podglądu
Pokaż pełną wersję strony