Komentarze i słowniki

OJCOWIE KOŚCIOŁA KOMENTUJĄ BIBLIĘ. NOWY TESTAMENT TOM 1B

OJCOWIE KOŚCIOŁA KOMENTUJĄ BIBLIĘ. NOWY TESTAMENT TOM 1B
OJCOWIE KOŚCIOŁA KOMENTUJĄ BIBLIĘ. NOWY TESTAMENT TOM 1B
Spis treści:
1. Wstęp ogólny (VII)
2. Wykaz skrótów (XIII)
3. Komentarz do Ewangelii według św. Mateusza 14-28 (1)
4. Biogramy niektórych postaci oraz opisy wybranych dzieł anonimowych (325)
5. Bibliografia (339)
6. Indeks autorów i dzieł anonimowych (343)
7. Indeks biblijny (345)

wydanie polskie tomu przygotował ks. Tomasz Skibiński SAC
Tytuł oryginału: Ancient Christian Commentary on Scripture, New Testament Ib
Redakcja naukowa: ks. prof. dr hab. Leszek Misiarczyk, ks. prof. dr hab. Józef Naumowicz, ks. dr Tomasz Skibiński SAC
Format: 177x252 mm
Ilość stron: 368
Oprawa: twarda, obwoluta ze skrzydełkami
ISBN: 978-83-7031-986-1

Dostępność: na magazynie

Cena:

105,20 zł

egz.

OJCOWIE KOŚCIOŁA KOMENTUJĄ BIBLIĘ. NOWY TESTAMENT. TOM 1A

OJCOWIE KOŚCIOŁA KOMENTUJĄ BIBLIĘ. NOWY TESTAMENT. TOM 1A
OJCOWIE KOŚCIOŁA KOMENTUJĄ BIBLIĘ. NOWY TESTAMENT. TOM 1A
Ewangelia według św. Mateusza już od początku dziejów Kościoła cieszyła się szczególnym autorytetem. Wynikało to z faktu, że tradycja starożytna (Papiasz z Hierapolis, Euzebiusz z Cezarei, Ireneusz z Lyonu, Orygenes, Hieronim) uznawała, iż autorem tej Ewangelii jest dawny celnik Lewi późniejszy apostoł Mateusz. Zredagował on swoje dzieło najpierw w języku hebrajskim (aramejskim). Ten tzw. Proto-Mateusz stał się podstawą znanej obecnie, napisanej w języku greckim Ewangelii, którą można jednak traktować nie jako prosty przekład, lecz jako poszerzenie, a nawet kompozycyjnie nowe ujęcie pierwotnego tekstu. Współcześnie za końcowego redaktora zwykło się uważać anonimowego, hellenistycznego judeochrześcijanina, który płynnie posługiwał się greką synagogalną.
Ewangelia według św. Mateusza należy do ulubionych tekstów biblijnych komentatorów patrystycznych. Od samego początku dziejów literatury wczesnochrześcijańskiej pisarze zarówno greccy, jak i łacińscy regularnie korzystali z Ewangelii Mateusza w polemice z heretykami, w nauczaniu, w napominaniu o charakterze etyczno-ascetycznym i dyscyplinarnym. Na Wschodzie pierwszy systematyczny, liczący 25 tomów komentarz do tej Ewangelii wyszedł w języku greckim spod pióra Orygenesa (połowa III w.). Na łacińskim Zachodzie komentarze do tej Ewangelii pojawiły się mniej więcej wiek później; autorem pierwszego takiego komentarza jest Hilary z Poitiers.
Po pojawieniu się tych pionierskich opracowań Pierwsza Ewangelia stała się jednym z najczęściej komentowanych tekstów w egzegezie patrystycznej. Znakomitym tego przykładem są 4 księgi komentarza św. Hieronima oraz cenne, ale anonimowe i niekompletne Dzieło na Ewangelię Mateusza. Wtedy także powstały zachowane w katenach greckie komentarze do tej Ewangelii: Teodora z Heraklei, Apolinarego z Laodycei, Teodora z Mopsuestii i Cyryla z Aleksandrii.
Obszernych komentarzy do Ewangelii Mateusza dostarczają również starożytne homilie egzegetyczne. Wśród nich należy wymienić 90 homilii św. Jana Chryzostoma i 59 homilii Chromacjusza z Akwilei. Do tego dochodzą różne homilie niedzielne i świąteczne autorstwa tak znakomitych postaci, jak św. Augustyn i św. Grzegorz Wielki oraz inni Ojcowie Kościoła.
Zaprezentowana w niniejszym tomie – nierzadko po raz pierwszy w języku polskim – obfitość patrystycznych komentarzy do Pierwszej Ewangelii oferuje czytelnikowi wyśmienitą i różnorodną ucztę duchową.

Wydanie polskie tomu przygotował ks. Tadeusz Kołosowski SDB
Format: 177x252 mm
Ilość stron: 368
Oprawa: twarda, obwoluta ze skrzydełkami
ISBN: 978-83-7031-749-2

Dostępność: na magazynie

Cena:

105,20 zł

egz.

OJCOWIE KOŚCIOŁA KOMENTUJĄ BIBLIĘ. STARY TESTAMENT. TOM 10A

OJCOWIE KOŚCIOŁA KOMENTUJĄ BIBLIĘ. STARY TESTAMENT. TOM 10A
OJCOWIE KOŚCIOŁA KOMENTUJĄ BIBLIĘ. STARY TESTAMENT. TOM 10A
Dla wczesnych ojców Kościoła proroctwo Izajasza nie było streszczeniem historii ani teologii Izraela, lecz zapowiedzią dotyczącą Mesjasza, która wypełniła się w życiu i działalności Jezusa z Nazaretu. Z tej racji słowa starotestamentalnego proroka stały się bogatym źródłem patrystycznej refleksji teologicznej o Chrystusie oraz istotną pomocą w obronie przed żydowskimi zarzutami wobec mesjańskości Jezusa. Interpretowanie Jego posługi w świetle proroctwa Izajaszowego nie było ze strony ojców Kościoła przejawem nowatorstwa teologicznego, ale kontynuacją kierunku wytyczonego przez autorów Nowego Testamentu i samego Jezusa.
Wśród cytowanych komentarzy znajdują się teksty Augustyna z Hippony, Euzebiusza z Cezarei, Hieronima ze Strydonu, Jana Chryzostoma, Pachomiusza, Teodoreta z Cyru i wielu innych autorów patrystycznych. Czytelnik otrzymuje panoramę piśmiennictwa wczesnochrześcijańskiego rozciągającą się w przestrzeni ze Wschodu na Zachód, a w czasie – od I do VIII wieku. Niektóre z zamieszczonych fragmentów ukazują się w języku polskim po raz pierwszy. Ukazane w tym tomie bogactwo starożytnej myśli teologicznej wciąż oświeca umysły i rozpala serca.

Spis treści:
1. Wstęp ogólny (VII)
2. Wykaz skrótów (XIII)
3. Wprowadzenie do komentarza (XV)
4. Komentarz do Księgi Izajasza 1-39 (1)
5. Biogramy niektórych postaci oraz opisy wybranych dzieł anonimowych (249)
6. Bibliografia (263)
7. Indeks autorów i dzieł anonimowych (277)
8. Indeks biblijny (279)

Format: 177x252 mm
Ilość stron: 308
Oprawa: twarda, obwoluta ze skrzydełkami
ISBN: 978-83-7031-951-9

Dostępność: na magazynie

Cena:

105,20 zł

egz.

*ODWROTNY INDEKS STRONGA

*ODWROTNY INDEKS STRONGA
*ODWROTNY INDEKS STRONGA
„Prymasowska Seria Biblijna” wzbogaca się o kolejną, już czterdziestą szóstą, pozycję. Jest jedyna w swoim rodzaju i unikatowa, ponieważ łączy cechy słownika językowego z aspektami konkordancji biblijnej. Odwrotny indeks Stronga z alfabetyczną listą polskich haseł do słowników Stronga: grecko-polskiego, hebrajsko-polskiego i aramejsko-polskiego wychodzi naprzeciw potrzebom tych czytelników Starego i Nowego Testamentu, którzy korzystając z jego przekładów na język polski, chcą wiedzieć, jakie słowo w językach oryginalnych – hebrajskim, aramejskim i greckim – odpowiada temu słowu, na które natrafiają w przekładzie. To ciekawe i twórcze doświadczenie intelektualne, a zarazem wielka przygoda duchowa, która pozwala głębiej i pełniej wniknąć w piękno i bogactwo słownictwa i orędzia ksiąg świętych.

Język wydania: polski
ISBN: 9788378292708
EAN: 9788378292708
Liczba stron: 584
Wymiary: 17.0x24.0cm
Waga: 1.10kg
Wydanie: 2018
Wydawca: Vocatio
Typ oprawy: twarda z obwolutą
Data premiery: 27.09.2018

Dostępność: na zamówienie

Cena:

124,00 zł

egz.
do góry
Sklep jest w trybie podglądu
Pokaż pełną wersję strony